chase tonight \ В погоне за этой ночью
You are possessed by demons of your past
I see it in your is dead. green. eyes
Like ghosts of errors still running after you
But no, you can not escape, no, no
You run straight into a dead end
I'm here to give you some advice
Stop and to confront with your fears
Finally, make it right
Chase that night
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
Northern Wolves howl in your head
You see yourself cornered
It makes you feel so so mad
It is a poison in your scars
Chase that night
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
I see it in your is dead. green. eyes
Like ghosts of errors still running after you
But no, you can not escape, no, no
You run straight into a dead end
I'm here to give you some advice
Stop and to confront with your fears
Finally, make it right
Chase that night
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
Northern Wolves howl in your head
You see yourself cornered
It makes you feel so so mad
It is a poison in your scars
Chase that night
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
You are not the master of life
You are not the only light
You are chased
(You are chased, you are chased)
You will not catch the night
No matter how you try
You are chased
(You are chased, you are chased)
Chase that night
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
В погоне за этой ночью.
Ты одержим демонами своего прошлого.
Я вижу это в твоих потухших зеленых глазах.
Словно призраки твоих ошибок всё ещё преследуют тебя.
Но нет, ты не можешь убежать, нет, нет, нет.
Ты зашел прямо в тупик.
И я здесь, чтобы дать пару советов.
Остановись и столкнись со своим страхами.
Наконец, сделай всё верно.
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Северные Волки воют у тебя в голове.
Ты видишь себя загнанным в угол.
Это заставляет тебя чувствовать себя по-сумасшедшему.
Это яд в твоих шрамах.
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Ты не хозяин жизни.
Ты не один единственный.
Ты преследуем.
(Ты преследуем, ты преследуем)
Ты не поймаешь ночь.
Неважно, как ты будешь пытаться.
Ты преследуем.
(Ты преследуем, ты преследуем)
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Like it is your last chance
Chase that night
Like you go on the tight wire
Chase tonight
Chase tonight
Chase tonight
It's alright
В погоне за этой ночью.
Ты одержим демонами своего прошлого.
Я вижу это в твоих потухших зеленых глазах.
Словно призраки твоих ошибок всё ещё преследуют тебя.
Но нет, ты не можешь убежать, нет, нет, нет.
Ты зашел прямо в тупик.
И я здесь, чтобы дать пару советов.
Остановись и столкнись со своим страхами.
Наконец, сделай всё верно.
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Северные Волки воют у тебя в голове.
Ты видишь себя загнанным в угол.
Это заставляет тебя чувствовать себя по-сумасшедшему.
Это яд в твоих шрамах.
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Ты не хозяин жизни.
Ты не один единственный.
Ты преследуем.
(Ты преследуем, ты преследуем)
Ты не поймаешь ночь.
Неважно, как ты будешь пытаться.
Ты преследуем.
(Ты преследуем, ты преследуем)
В погоне за ночью.
Это твой последний шанс.
В погоне за ночью.
Ты словно идёшь по натянутому канату.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
В погоне за этой ночью.
Всё хорошо.
Комментарии
Отправить комментарий